Resurrection of Christ Russian Orthodox Church Resurrection of Christ Russian Orthodox Church

HomeClergyНовости - News and PhotosService ScheduleЕженедельная ГазетаПросветительский ЛистокNewsletterRussian Orthodox SchoolDonationsBenevolent FundAbout OrthodoxyContact InformationLinks
Рождественский концерт 8 января 2017 г.

Christmas Concert 8 January 2016
Общее годовое собрание прихода 2016

Annual General Meeting 2016

Оповещение об Общем годовом приходском собрании для всех членов прихода 27-го ноября 2016 г. можно найти здесь

Notice of the Annual General Meeting for all members of the parish on 27 November 2016 can be found here

Charitable Concert

Благотворительный концерт

Объявление о концерте 9-го января смотрите здесь 

See the poster for the concert on January 9 here

Чрезвычайное Приходское Собрание

Extraordinary Parish Meeting

Оповещение о Чрезвычайном Приходском Собрании для всех членов прихода 20-го сентября 2015 г. можно найти здесь

Notice of the Extraordinary Parish Meeting for all members of the parish on 20 September can be found here

Престольный праздник - Общая трапеза

Parish Feast Day - Lunch - 05/12/13

(43 images)

Престольный праздник

Parish Feast Day - 05/12/13

(9 images)

Пасха, Господня Пасха!

Pascha - Easter - 05/05/13

(41 images)

Концерт

Concert "Path to Pascha" - 03/10/13

Here are some pictures from our choir's successful concert held on March 10, 2013.  

The results of the lottery were as follows:

1st Prize - $600 Hi-Fi System; Ticket #1568 – Alexander Shramenko
2nd Prize - $350 Video Camera; Ticket #1841 – Alena Ivanova
3rd Prize - $200 Multi-Cooker; Ticket #0660 – Alexander Lutkewich
4th Prize - $200 Laser Clinics NZ Voucher; Ticket #1686 – Younghee You
5th Prize - $150 Wine Basket; Ticket #0125 – Jamie Reilly


Congratulations & thanks to everyone for your support!

(12 images)

Концерт

Concert

Объявление о концерте можно найти здесь, и о лотерее здесь

Details of the upcoming concert can be found here and the lottery here

Летний лагерь в Le Bons Bay

Summer Camp in Le Bons Bay

В январе этого года в Le Bons Bay состоялся 12-тый Русский Православный Лагерь для детей от 10 до 16 лет. В этот раз съехались ребята из Окленда, Крайстчерча, Нельсона, Бризбена и Голд Коуста, всего 28 участников.
Как и прежде, дети получили удивительную возможность жить, общаться и играть вместе на родном языке. Погрузиться в атмосферу свободную от интернета и мобильной связи, в окружении природы. Дети сдружились достаточно быстро.
Праздник Крещения Господня пришелся на время проведения лагеря. После праздничной литургии все отправились на великое освящение воды. Почти все погрузились в холодные воды горного ручья, некоторые с визгом.
12 дней пролетели как один. Согласно традиции все общение в лагере проходит на русском языке. Для многих - это редкая возможность, и для всех - большое испытание. Штрафом за использование английского языка были отжимания, приседания и подтягивания. Благодаря чему ребята сильно окрепли физически и ... улучшили свой русский язык.
Активные игры: футбол, волейбол, купание и самые любимые всеми: Луки-Стрелы, сменялись творческими занятиями: энкаустика, валяние из шерсти (фелтинг), резьба по дереву; а так же настольными играми: мыслитель, шашки, шахматы, загадки. Был предпринят поход “через Альпы” - показавший детям их выносливость. Вечерами ставились сценки из жизни лагеря, и как итог дети подготовили КВН.
Так же в лагерь приезжали:
- тренер по Самбо, который познакомил детей с азами самообороны
- певчие с прихода из Крайстчерча, которые провели музыкальное занятие с детьми
- скульптор, который провел класс резьбы по дереву
- физик, который рассказал о разных физических явлениях в нашей вселенной
- эколог, вместе с ней дети изучали жизнь микроорганизмов в ручье и то, как нужно бережно относиться к нашей природе.
В обязанности каждого участника лагеря входило несение дежурства Дежурные помогали готовить еду, накрывали столы, заботились о других, убирали, мыли посуду.
Еще, из трудового воспитания, всем было предложено ОПТ (общественно-полезный труд) - это какие-либо работы на ферме. Например: собирать чай, убирать чертополох, собирать шишки, колоть и носить дрова и т.п. По отзывам детей, участие во всем этом было как самым трудным, так и самым полезным для них. Многие обрели новые навыки, чему-то научились, почувствовали, что трудиться - это интересно.
В один из дней мы все вместе налепили более 600 пельменей, что вспоминается многими как самое вкусное событие в лагере.
Огромное спасибо Наталье и Николаю Кулановым, которые все эти годы предостовляли место для проведения лагеря и даже с настоящей русской баней. Благодарим их за заботу о нас, как о своих родных детях.
Спасибо бессменным руководителям лагеря: о. Евгению и Илье Ильину.

Спасибо любимому повару: Оксане Онишко,
Спасибо всем, кто приезжал и внес свой вклад в жизнь лагеря.

Фотографии можно посмотреть здесь:

http://www.facebook.com/media/set/?set=a.464241056963612.116332.463780043676380&type=3

http://www.facebook.com/media/set/?set=a.463784667009251.116236.463780043676380&type=3

http://www.facebook.com/media/set/?set=a.464089520312099.116312.463780043676380&type=3

Крещение Господне

Theophany - 01/19/13

(47 images)

Паломничество на Престольный праздник в Веллингтоне - часть 3

Pilgrimage to the Parish Feast in Wellington - Part 3 - 01/13/13

(18 images)

Паломничество на Престольный праздник в Веллингтоне - часть 2

Pilgrimage to the Parish Feast in Wellington - Part 2 - 01/12/13

(38 images)

Паломничество на Престольный праздник в Веллингтоне - часть 1

Pilgrimage to the Parish Feast in Wellington - Part 1 - 01/12/13

(29 images)

С Рождеством Христовым!

Nativity - 01/07/13

(40 images)

Предрождественская уборка

Pre-Nativity cleaning... - 01/02/13

(23 images)

С Новым годом! Выпечка просфор...

Happy New Year! Baking prosphora... - 01/01/13

(22 images)

Ежегодное паломничество в Ле Бонс Бэй - Праздник Покрова

Annual Pilgrimage to Le Bons Bay - Feats of the Protection

(19 images)

Праздник покровительницы хора, преп. Кассии

Feast of the Patroness of the Choir, St Cassia

(11 images)

Общее годовое собрание

Annual General Meeting

Оповещение об Общем годовом собрании всех членов прихода можно найти здесь 

The notice for the Annual General Meeting can be found here


Ещё с Престольного праздника...

Some more photos from our Parish Feast - 04/22/12

(76 images)

Фомино - Престольный праздник

Thomas Sunday - Parish Feast - 04/22/12

Христос Воскресе!

Благодарим Господа Воскресшего, что наш дорогой владыка Иларион имел возможность посетить наш город, и провести наш Престольный праздник.

Многая лета, дорогой наш владыка! 

Christ is risen!

We thank our Resurrected Saviour, that our dear Vladyka Hilarion was able to come to Auckland and celebrate our Parish Feast.

Many years, dear Vladyka!

(108 images)

Пасха, Господня Пасха

The Lord's Pascha - 04/15/12

(119 images)

Великая Суббота

Holy Saturday - 04/14/12

(33 images)

Общеприходское Соборование

General Unction - 03/18/12

(25 images)

Паломничество к Покровскому храму

Pilgrimage to Le Bons Bay - 03/09/12

Краткая статья здесь

(57 images)

Масленица

Butter-Week

(50 images)

Детский лагерь

Children's Camp

Детский православный лагерь 2012

Уже более десяти лет у наших детей есть возможность проводить часть летних каникул в Русском Православном лагере, играя и общаясь на родном языке. 
В этом году, впервые, лагерь продолжительностью в семь дней  проводился на Северном Острове. Для этого мы арендовали помещение  Mangawai Christian Camp.

По сложившейся традиции он объединил ребят из Окленда, Крайстчерча, была даже гостья из Санкт-Петербурга.

Отправляя своих детей в лагерь, мы часто полны переживаний и опасений, часто не уверены: а надо ли отправлять своего ребенка, справится ли, не заболеет ли?...
В связи с этим хочется остановиться на вопросе: для чего нашим детям такой лагерь? 

Живя в Новой Зеландии, чувствуешь, что английский язык становится частью нас, особенно наших детей. В русской школе на переменах мы видим, как непривычно детям использовать русский язык во время игр. Но в лагере наши ребята имеют редкую возможность погрузиться в родную речь, играя, ставя сценки, общаясь, думая на русском языке.

Лагерь дает детям возможность быть какое-то время без родителей и проявлять или приобретать новые навыки, например:
- учиться самостоятельности. Ребята поддерживают порядок в своих комнатах, стирают и развешивают свои вещи, дежурят на кухне, где и овощи могут нарезать и на столы накрыть и официантами побыть и все убрать, помыть и по местам расставить. 
- учатся помогать, заботиться о младших и ближних, уважать и слушать старших. 

Традиционно в лагере старшие ребята выполняют функции вожатых, увлекая, организуя младших, возглавляя их в многочисленных соревнованиях,
Конкурсах и КВН.
- развивают общий кругозор по вопросам Православия, истории, биологии. В этот раз основной темой лагеря были «Дни Творения». Ребята изучали сотворение мира, обсуждая это в своих возрастных группах с о.Евгением, проф. биологии Ильей Ильиным и психологом Аленой Ивановой.
- учатся общаться, принимать других, слушать и слышать, быть открытыми, выражать себя и свои эмоции. В лагере ребят принимают такими, какие они есть, со всеми их достоинствами и недостатками. Поскольку ребят никто не переделывает и не осуждает, дети «оттаивают» и реагируют не привычным способом, например «отстаньте», «не важно», «не интересно» - что говорит о их закрытости и внутренней отрешенности, а живо, эмоционально и вовлеченно, с интересом.
- развивают наблюдательность за окружающим миром, сообразительность при решении многообразных задач, учатся анализировать и описывать присходящее.
-учатся командному взаимодействию, учатся брать на себя ответственность за свои поступки и за успех команды в целом. Это довольно непросто им дается, ближе принцип «каждый за себя». 
-делятся друг с другом своими умениями и навыками. В этот раз «хитом» было плетение фенечек – браслетов из нитей разного цвета.

Отдельно хочется отметить, что в лагере все вокруг наших детей подчинено порядку простому и естественному: режим дня, питание, чередование активных , интелектуальных, творческих занятий, игр и отдыха. Молитвы утренние, вечерние и перед принятием пищи. Все это помогает на личном опыте понять, как простой порядок организует и преобразует все вокруг. Все успевается и для всего находится время. Порядок важен не только в камнате, но и в питании, в последовательности действий, организации жизни, в мыслях и в душе.

Богослужение в лагере занимает особое место. Важный момент – это участие детей в молитве и Таинствах Церкви по своему желанию. Ребята самостоятельно для себя решают вопрос -  будут ли они просто наблюдателями или же участниками этого духовного процесса. 

Мы считаем и надеемся, что наш маленький лагерь помогает нашим детям глубже понимать себя, свои корни и богатое культурное и духовное наследие. Это удивительная возможность для детей почувствовать себя русскими.

Мы очень рады, что 90% детей хотят снова приехать в лагерь. Ждем и готовим наши слудующие встречи.

Благодарим всех организаторов и помощников в проведении лагеря – за их время, силы тепло и душевную отдачу.

(57 images)

Праздничные дни - Крещение Господне

Feast Days in January - Theophany, Great Blessing of the Waters

(50 images)

Праздничные дни - Рождество, поздняя Литургия и Ёлка

Feast Days in January - Nativity, Late Liturgy and Children's party

(82 images)

Праздничные дни - Рождество, ночная Литургия

Feast Days in January - Nativity, Midnight Liturgy

(17 images)

Праздничные дни - Рождество, детская вечерня

Feast Days in January - Nativity, Children's Vespers

Традиционная вечерня для детей.  Все праздничные службы проводились в греческом храме, за что мы очень благодарны!

The traditional Vespers for the children.  All the festal services were held in the Greek church, for which we are very grateful!

(24 images)

Праздничные дни - подготовка

Feast Days in January - The preparation...

Уборка 3 января, 2012
General Cleaning 3 January 2012


(15 images)

Фотографии из детского лагеря

Photos from our Children's Camp

Photos from one day at the camp can be viewed here


Первый выпуск Русской школы

The Russian School's first graduating class!

Первый выпуск.

В эти дни, когда Русская Православная школа отмечает свое 3-летие, состоялся выпуск старшеклассников. Шестеро ребят из 3-го класса получили сертификаты об успешном окончании обучения.

Это был первый выпуск школы, в которой, на сегодняшний день, обучается более 40 учеников в трех классах и подготовительной группе.

По окончании занятий директор школы о.Евгений отслужил благодарственный молебен, после которого состоялась торжественная церемония вручения сертификатов и праздничный обед.

(11 images)

Курская икона в Окланде в разных церквах

Kursk Icon in the different churches of Auckland

(18 images)

Курская икона в Окланде

Kursk Icon in Auckland

О пребывании Курской иконы в Окланде смотрите статью здесь

See the report on the visit of the Kursk Icon in Auckland here

For extra photos see the link below

(78 images)

Курская икона в Веллингтоне

Kursk Icon in Wellington


Православные приходы города Веллингтона сподобились посещения Курско-Коренной чудотворной иконы Божией Матери. 2-го декабря состоялась встреча иконы и Божественная Литургия в греческом монастыре г. Левин. Службу совершал греческий архиепископ Новой Зеландии и экзарх Океании Амфилохий в сослужении греческого духовенства и русских священников, благочинного приходов Русской Православной Церкви в Новой Зеладии протоиерея Владимира и священника Храма Христа Спасителя в г. Веллингтон иерея Александра. Присутствовали 
прихожане из городов Левин, Палместон-Норт и Веллингтон. По окончании службы состоялся торжественный обед.
По пути из г.Левин в Веллингтон священство, сопровождавшее святую икону посетило могилу первого русского православного священника в Новой Зеландии митрофорного протоиерея Алексея Годяева. Была отслужена лития по усопшему с благословением могилы святым образом.
Вечером того же дня икону встречали в храме святого Саввы Сербской Православной Церкви г. Веллингтон. Был отслужен акафист Божией Матери на трех языках: сербском, церковно-славянском и английском присутствующими священниками о. Любомиром, о. Владимиром, о. Александром и священником Антиохийкой церкви - о. Ианом. В завершение этого поистине насыщенного дня состоялся молебен в греческом соборе при большом стечении прихожан собора и других православных храмов г. Веллингтон.
В субботу 3-го декабря икону Пресвятой Богородицы встречали в Храме Христа Спасителя Русской Православной Церкви. Была отслужена Божественная Литургия русскими и сербским священниками. Состоялся торжественный обед в присутствии святого образа, а после него прощальный молебен где всем приходом пелся акафист Божией Матери. Радость и торжественность встречи сменилась грустью расставания, это было написано на лицах прихожан. Образ Богородицы отбыл в греческий храм апостола Андрея, чтобы дать возможность владыке Амфилохию наедине помолиться перед Нею, а затем в аэропорт - нам же осталось молиться о даровании радости новой встречи.
Большое Спасибо тем, кто помог нам и дал возможность поклониться и воздать почести чудотворному образу нашей Владычицы Богородицы, храни их Господи.
Участник торжества
(No Englich translation, but the photos are captioned in English)


(115 images)

Курская икона в г. Крайстчерч

Kursk Icon in Christchurch


ПРЕБЫВАНИЕ ЧУДОТВОРНОЙ КУРСКОЙ-КОРЕННОЙ ИКОНЫ
БОЖИЕЙ МАТЕРИ « ЗНАМЕНИЕ » В г. КРАЙСТЧЕРЧ

Утром 30 ноября Курскую – Коренную икону Божией Матери «Знамение» встречали в аэропорту города Крайстчерча наши прихожане, испытавшие 
радость от встречи и возможности прикосновения к иконе. Затем икона с сопровождающими ее отцами Николаем и Владимиром была доставлена в русский правосланый храм святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских, чудотворца. Все присутствовавшие около храма во главе с отцом Аркадием с благоговением и радостью приложились к иконе, обращаясь к ней с мольбой и прошениями о помощи в нашей мирской жизни.  Затем икона была торжественно внесена в храм. Был совершен хвалебный благодарственный молебен по прибытии Курской-Коренной иконы Божией Матери «Знамение» в наш храм с участием всех трех священнослужителей: отцов Аркадия, Владимира и Николая. Все присутствующие прихожане под руководством отца Владимира пели акафист Пресвятой Богородице. Церковь была торжественно украшена, горело много свечей и прихожане с трепетом и вниманием участвовали в церковной службе.  По окончании службы, в отремонтированной после землетрясения и убранной трапезной, было праздничное чаепитие с вкушением с любовью приготовленных вкусных постных блюд. После чего икона с сопровождающими её священнослужителями отцами Николаем и Владимиром отправилась с визитом в церковь Покрова Пресвятой Богородицы в Le Bons Bay.
Вечером, около 18 часов, прихожане нашей церкви и все верующие христиане, воспринявшие сообщение о прибытии Курской-Коренной иконы Божией Матери в город Крайстчерч, встречали икону в большем числе, т.к. многие работающие пришли после завершения рабочего дня, было много школьников и студентов. Была проведена вечерняя служба и всенародно пропет акафист Пресвятой Богородице. По завершении службы отец Аркадий и отец Владимир принимали исповеди перед праздничной литургии. Литургию проводили четыре священнослужителя – трое русских и один сербский - недавно рукоположенный диакон, отец Владимир Филипович. Служба прошла особенно торжественно и воспринята прихожанами с большим чувством любви и благодарности от встречи с Курской-Коренной иконой. Было много причастников.
На трапезе, приготовленной с любовью и сдержанностью поста женщинами из сестричества нашего прихода, благочинный отец Владимир рассказал о современной истории Курской-Коренной иконы, а отец Николай рассказал о джораданвилльском монастыре в штате Нью-Йорк, а также поделился его воспоминаниями о работе с первоиерархом Зарубежной Русской Православной Церкви митрополитом Лавром, особенно в период его работы по объединению Русской Православной Церкви.  
После трапезы был совершён крестный ход на автомобилях со Святой иконой вокруг города Крайстчерча с молитвой и просьбой о заступничестве от природных катаклизмов.  Икона посетила наиболее пострадавшие от землетрясения и опасные районы города Крайстчерч – Центр, Опава, Литтелтон, Самнер, дорогу со стороны Тихого океана. В некоторых местах, подвергшихся наибольшим разрушениям, делали остановки и отец Владимир с молитвой благословлял с иконой эти места. Проехав вдоль побережья, повернули к центру города с Северной стороны и таким образом икона прибыла в Греческий храм. Православные греки, во главе со своим настоятелем, о. Амфилохием с любовью и благоговением встретили икону и совершили с благодарностью молебный канон на родном языке. 
После этого к вечеру икона была доставлена в наш храм святителя Николая для завершающей ее визит в город Крайстчерч вечерней службы. Во время богослужения прихожанами снова был пропет с благодарностью Акафист Пресвятой Богородице. После службы все совершили Крестный ход с иконой вокруг храма, и попрощались с ней на паперти перед храмом. Все прихожане и священнослужители попросили перед Курской-Коренной иконой заступничества Господа нашего Иисуса Христа и Божией Матери нашей Земле, Родине нашей России, стране Новой Зеландии, городу Крайстчерчу и всем православным христианам. Проводив икону в аэропорт, прихожане долго не расходились, всех объединяла радость встречи и общения с чудотворной иконой и грусть расстования с надеждой на следующую встречу с иконой через несколько быстро текущих лет.

Участник торжества
(No English translation, but photos are captioned in English)

(39 images)

Воздушный крестный ход над Окландом

Во время пребывания в Новой Зеландии, Курская Коренная икона совершила воздушный крестный ход над Окландом

Во вторник, 7 декабря, по благословению Первоиерарха РПЦз Митрополита Илариона, состоялся первый в истории (насколько нам известно) воздушный крестный ход с чудотворным Курско-Коренным образом Божией Матери. Святыня в сопровождении благочинного Новозеландских приходов РПЦ, протоиерея Владимира Бойкова, и хранителя иконы, диакона Николая Ольховского облетела вокруг города Окланд на борту маленького самолёта. Этот самолёт любезно предоставили для этой цели прихожане Воскресенского храма сего города, Александр Записецкий - он же лётчик и Игорь Иванов. Они являются директорами компании Eagle Flight Training.
Святыня пребывала в Новой Зеландии с 29-го ноября по 7-е декабря и повсюду встречалась верующим народом (русским, сербским, греческим, румынским, арабским, новозеландским) с трепетом, радостью и благоговением. Фотолетопись о тех благодатных днях готовится, а сейчас предлагаем вашему вниманию фотографии сделанные во время воздушного крестного хода.

The Kursk Icon made a special flight over Auckland during its visit to New Zealand

With the blessing of the First Hierarch of ROCOR, Metropolitan Hilarion, the Kursk Icon On Tuesday, December 7, was flown over the city of Auckland.  The Holy Icon, accompanied by Archpriest Vladimir Boikov, Dean of New Zealand parishes of the Russian Orthodox Church, and the guardian of the Icon, Deacon Nicholas Olhovsky, was flown over the city with prayer in a small aircraft.  The use of the aircraft was graciously offered by Alexander Zapisetsky (who piloted the plane) and Igor Ivanov.  Being parishioners of the Church of the Resurrection in Auckland, they are also the directors of the Eagle Flight Training company.
The Holy Icon was in New Zealand from Novemebr 29 until December 7, and was greeted everywhere by the faithful (Russians, Serbs, Greeks, Romanians, Arabs and New Zealanders) with a great measure of reverence and piety.  We are preparing an article about those grace-filled days, but for now, we offer some photos taken during the flight.

(43 images)

Чудотворная Курская-Коренная икона посетит НЗ

The Wonderworking Kursk icon of the Mother of God will visit NZ

С 29-го ноября по 7-ое декабря Курская-Коренная чудотворная икона Божией Матери посетит Окланд, Веллингтон и Крайстчерч.  О Курской иконе можно почитать здесь.

Расписание богослужений в Окланде

Расписание богослужений в Веллингтоне

Расписание богослужений в Крайстчерче

The Wonderworking Kursk-Root Icon of the Mother of God will visit Auckland, Wellington and Christchurch from November 29 until December 7.  You can read about the icon here.

Schedule of services in Auckland

Schedule of services in Wellington

Schedule of services in Christchurch


Великое освящение храма на Южном острове

Consecration on the South Island

«Яко вышния тверди благолепие, и нижнюю споказал еси красоту святого селения славы Твоея, Господи, утверди сие во век века и приими наша в нем непрестанно приносимыя Тебе моления Богородицею, всех Животе и Воскресение» (Тропарь обновления Иерусалимского храма).

29 октября 2011 года милостию Божией совершилось Великое освящение православного храма Покрова Богородицы в поселении Лебонс Бэй, на Южном острове Новой Зеландии, созданного по благословению Его Высокопреосвященства, митрополита Илариона, Первоиерарха РПЦз, в месте проведения ежегодного православного детского лагеря.

Великое освящение совершено владыкой Иларионом, при участии восьми священнослужителей русской, сербской и греческой церквей и 70 мирян.

Накануне, вечером в пятницу моросил дождь, был плотный туман, день же освящения Господь сотворил как по заказу: чудесное утро с рассеивающимся в лучах солнца тумане, тепло, безветренно (хотя надо сказать, что прогноз погоды был необнадеживающим). Следует отметить, что через погоду и при строительстве храма Господь являл свой благодатный промысел довольно явно. Несмотря на некоторые препятствия и беспокойства, все сложилось настолько хорошо, слаженно, радостно, что многие из присутствующих, а особенно те, кто непосредственно участвовали в подготовке к этому событию, явно ощущали присутствие Благодати.

Храм создавался с Божьей помощью под руководством архимандрита Алексия, духовника Спасо-Преображенского монастыря (Австралия), его трудами, болезнями и молитвами вместе с группой мирян.

Непосредственно строительство Храма началось в феврале 2007 год новгородским мастером-реставратором Александром Павловичем Лебеденко и его учеником Дмитрием Басниным, при участии выпускника семинарии, столяра и плотника священника Евгения Куланова, его брата Григория и их родителей. Славно потрудился Олег Абеленцев с сыновьями, Геннадий Давыдович Ким, послушник Фома из Преображенского монастыря и многие другие добровольцы. К концу июня того года строительство здания церкви в основном было завершено. В последующие годы произведены земельные, дорожные и ландшафтные работы, построена колокольня, ликвидированы последствия недавнего землетрясения, переоборудовано общежитие и сделано многое другое. Сейчас строится библиотека.

Написание икон, создание иконостаса началось одновременно с началом строительства. Первой иконой, которую написал о. Алексий, стал образ «Спас Нерукотворный», затем написана Владимирская икона Божьей Матери. На месте была устроена небольшая иконописная мастерская. Иконы святителя Николая, преподобных Сергия Радонежского и Серафима Саровского были написаны в монастыре в Австралии непосредственно перед освящением. В создании икон праздничного ряда приняла участие Галина Ким. Замечательная работа вышивальщиц и разработка церковных покровов и завес также заслуживает похвалы.

Стиль и уровень иконописи, архитектуры, строительства, позволяет говорить о создании настоящего Храма, в традициях времени самого высокого духовного состояния Русской православной церкви, который способствует построению Храма внутри сердца человека и оживлению нашего общения с Богом.

Великое освящение сделало храм особым местом присутствия Божия на земле. Будем же надеяться, что жизнь храма и вокруг него будет во славу Божию и во спасение душ, ищущих Бога.

На следующий день, все участники торжества, во главе со своим Первоиерархом собрались на Божественную Литургию в греческом храме Успения Божией Матери в городе Крайстчерч, где они совместно с теми прихожанами, которые на смогли прибыть на Великое освящение, и с прихожанами греческого прихода, отмечавшими в тот день 50-летие свего прихода, продолжили духовное торжество общения Доброго пастыря со своей паствой вокруг Престола Божия!

Участник торжества.

 “You have revealed the beauty of the holy dwelling place of Your glory on earth to be like the splendour of the heavenly firmament, O Lord.  Through the prayers of the Theotokos, strengthen it for ever and ever and accept our supplication which we ceaselessly offer to You therein, the life and resurrection of all.” (Troparion to the Founding of the Church of the Resurrection in Jerusalem) 
By God's Grace the Russian Orthodox church of the Protection of the Mother of God in Le Bons Bay, on the South Island of New Zealand was consecrated on Saturday, October 29 2011.  The church was built with the blessing of Metropolitan Hilarion, the First Hierarch of the Russian Church Abroad at the location of the annual children's Summer Camp.
The consecration was celebrated by Metropolitan Hilarion, eight priests from the Russian, Serbian and Greek Churches and 70 laypeople.
The light rain and thick fog of Friday evening developed (against all weather predictions) into a wonderful warm and windless Saturday morning, with rays of sunlight burning off the lingering fog – the many participants of this spiritual festival, especially those involved in the preparations, clearly felt the presence of God's Grace.
The construction of the church began in February 2007 under the guidance of Archimandrite Alexis (Rosentool) the spiritual father of the Monastery of the Transfiguration in Australia.  Alexander Lebedenko, a Master Restorer of ancient wooden buildings from Novgorod led the construction effort with his apprentice Dimitry Basnin, Fr Eugene Kulanov, Fr Eugene's brother Gregory and their parents.  Also involved in the construction were Oleg Abelentsev, Gennady Kim, novice Thomas from Holy Transfiguration Monastery and many other volunteers.  The construction of the church was finished in July of 2007 and the past several years have been dedicated to the construction of the bell-tower, landscaping and roadworks, repairs from the recent earthquakes, the renovation of the guest house and many other projects.  Currently a library is being constructed.
The icons for the church were painted by Fr Alexis during construction in a  small studio set up on site, the first being the Icon of Christ Not Made by hands, followed by the Vladimir icon of the Mother of God.  The icons of Sts Nicholas, Sergius of Radonezh and Seraphim of Sarov were subsequently painted in Australia just prior to the consecration of the church.  Galina Kim also helped in painting the festal icons that adorn the iconostasis.  Also worthy of praise are those who put much effort into the embroidery that adorns the church.
The style and level of the iconography, architecture and construction allow one to speak of the creation of a temple in the traditions of an age when the spiritual state of the Russian Orthodox Church was at its highest, which will serve to build a temple within men's hearts and invigorate our communication with God.
On the following day all the participants of the consecration led by their First Hierarch gathered at the Greek Orthodox church of the Dormition in Christchurch.  With their good Shepherd the parishioners who were unable to come to Le Bons Bay together with the parishioners of the Greek church who were celebrating the 50 year anniversary of their parish continued the spiritual festival around the Throne of the Most High.

(74 images)

Хоровой праздник

Choir Feast Day

В воскресение 18-го сентября, церковный хор нашего прихода в Окленде отпраздновал праздник своей покровительницы Святой Преподобной Кассии песнописицы Константинопольской. Уже третий год в ближайшее воскресение от 20-го сентября по новому стилю, хористы стараются все вместе причаститься на литургии и помолиться на благодарственном молебне Господу Богу за прошедший год, и попросить силы и вразумления на следующий год.
В этом году празднование было особенно торжественное, т.к. хористы заказали икону своей святой, и впервые могли помолиться перед нею и приложится к её образу. Отец Евгений потом раздал каждому хористу маленькую копию этой иконы на молитвенную память этого события.
Хористы очень стараются чтобы через собственное погружение в молитвенно-песенную стихию Церкви суметь передать это же молитвенное настроение всем молящимся в храме. Каждый вторник хористы собираются на спевки где репитируют, учат ноты, напевы, церковнославянский язык, устав и порядок службы. Благодаря этому служению, хористы чувствуют себя как члены одной семьи и было очень приятно отметить этот день обедом дома у регента, что уже стало маленькой традицией. Собралось около 40 людей включая детей, и все дружно и весело провели время. Регент прочитал отчет о событиях в хоре и новой программы, об успехе нашего первого приходского концерта, а также будущих планах. Наиболее ревностные хористы, показавшие высокий уровень посещаемости спевок, а также показавшие самый большой прогресс в клиросном деле были традиционно отмечены и награждены скромными призами.
Хочется еще раз поздравить всех хористов с праздником и пожелать им постоянства, усердия и прилежания в своем служении Богу и ближним. Многая Лета!

(27 images)

Извещение об Общем годовом собрании прихода

Освящение храма на Южном острове

Blessing of South Island Church
29 октября с.г., в субботу, Владыка Илларион полагает совершить освящение храма Покрова Богородицы в поселке Le Bons Bay, Akaroa, Banks Peninsula.
Кто из иногородних желает участвовать в вечернем Богослужении
28 октября, в пятницу, и остаться ночевать, просим сообщить заблаговременно.

Для размещения мы можем предложить:

1.    Теплое общежитие на 19 мест
2.    Общежитие на свежем воздухе (крытый сеновал) на 18 мест
3.    Можно устанавливать палатки.

Для жителей Северного острова обращаться к о. Евгению, emkul@yahoo.co.nz; тел.021-530953, 09-4759560.
Для жителей Южного острова обращаться к Николаю и Наталии Кулановым по тел.03-3047711 или по эл.почте: a-trade@xtra.co.nz

On Saturday October 29 of this year, Vladyka Hilarion is planning to bless the Church of the Protection of the Mother of God in Le Bons Bay, Akaroa on the Banks Peninsula.
If you would like to take part in this celebration, especially if you would be coming for the Friday evening service and staying overnight, we ask that you contact us before you come.
In terms of accomodation we can offer a heated dormitory (for 19 people), an open dormitory (a hay barn for 18) and camping out in a tent.
North Islanders please contact Fr Eugene emkul@yahoo.co.nz; 021 530 953 or 09 475 9560
South Islanders contact Nicholai and Natalia Kulanov at a-trade@xtra.co.nz; 033047711

Наш хор дал первый в своей истории концерт...

Our choir gave its first ever concert...

В воскресенье 8 Мая 2011 года, третьей Неделе после Пасхи, когда Святая Церковь празднует память Жен Мироносиц, а западный мир - День Матери, Воскресенский Храм Русской Православной Церкви в Окленде организовал свой первый приходской концерт в истории существования Русской Православной Церкви в Окленде.

Концерт состоялся в помещении пресветиранского храма в честь Святого Апостола Павла в районе северного острова Девенпорт. Именно этот храм был выбран в силу его cредневековой готической архитектуры, прекрасной акустики, а также расположения живописном районе близко к набережной, где можно, как на ладони, увидеть центр Окленда.

Погода была солнечная и небо радовало почти полным отсутствием облаков, что для Окленда в это время года довольно редкое явление. Концерт вызвал живой интерес среди русско- и англо- язычного населения и собрал людей не только из Окленда но также с разных концов Новой Зеленадии: Хамильтона, Тауранги и Крайстчёрча! Всего было более 150 человек людей, которые приехали посмотреть на выступление 30-ти волновавшихся участников: 12 членов Церковного Хора и 18 детей из Русской Школы.

Реализация идеи организации и проведения концерта, с названием "Свет Матери сияет во Вселенной", была результатом многолетнего стремления Церковного Хора, руководимым Андреем и Алёной Пихтинами.

Первая Часть программы была посвящена Божией Матери, как нашей Небесной Матери и называлась: " Богородицу и Матерь Света в песнях возвеличим " (Возглас на Утрени).

Ведущий о. Евгений Куланов предварял исполнямые хором песнопения соответствующими повествованиями о ключевых моментах жизни Пресвятой Богородицы начиная с Ее рождения, введения в Иерусалимский Храм, Благовещения и бессеменного зачатия Христа Бога до Ее Успения и всегдашняго предстателства перед Престолом Божиим за каждого человека.

Сопровождая повествование отца Евгения, хор исполнил 13 церковных песнопений совершенно разных по стилю: от строгого Древнерусского Знаменного и витиеватого Византийского распевов до поздней церковной песенной традиции Русской Православной Церкви 19 и 20 веков в произведениях знаменитых русских композиторов Бортнянского и Чеснокова.

Старые иммигранты, посетившие концерт, оцениили символичность выбора первого песнопения, открывающего концерт - "Достойно Есть" (распева Царя Федора) гармонизации о. Павла Шиляева, регента и композитора Русского Зарубежья в Китайском Харбине в начале 20-го века. Перед последним песнопением "Взбранной Воеводе" о. Евгений призвал всех встать, перед этим объяснив, что этот гимн взят из службы Акафиста Божией Матери, и что греческое слово "акафист" означает "неседален". Хочется отметить что после объяснения отцом Евгением этого смысла перед самым песнопением, все с радостью встали и кто знал подпевал слова этой часто поемой в Церкви молитвы вместе с хором. В обшей сложности, программа была подобрана замечательно и исполненна с душой нашим маленьким хором, чем все присутствующие остались приятно удивлены.

В перерыве между первой и второй частью концерта, в соседнем зале, сестричество храма предлагало изысканные деликатесы русской кухни с чаем и коффе. Были и традиционный русский самовар, и разукрашенные матрёшки, и русское гостеприимство, и веселый смех. Большой зал быстро наполнился людьми, желающими попробовать русскую кухню, познакомиться с новыми людьми или поговорить с друзьями. При этом всем кругом бегало много взволнованных детей, ожидающие своего выхода во второй части концерта.

Вторая Часть концерта началась с выступления детского хора Русской Школы под руководством Наталии Робинсон. Дети спели несколько трогательных песен, посвященных нашим родным мамам. Конечно, слушая эти трогательные детские песни, мало кто в зале остался без слёз. Глаза же деток загорелись огоньками, а лица озарились улыбками, когда о. Евгений неожиданно для всех вручил им подарки за их участие: по ведерку сладостей и шоколадных яичек.

Следуюшее выступление было посвящено бабушкам и представляло собою композицию Паганини, сыгранную на скрипке Владимиром Шапкиным. С последней нотой настроение в зале уже было довольно домашнее и все были готовы к общенародному пению, что и последовало после. Под скрипичный аккомпонемент Владимира, Алёна Пихтина и все присутствующие в зале спели всеми любимые "Калинку" и "Подмосковные Вечера". Пели абсолютно все - и это с учетом того что 20% из присутствующих были англоязычные слушатели. Организаторы концерта раздали английские переводы всего того, о чем говорилось и что пелось. Но и без этого, местные англоязычные посетители показали себя как знатоки и любители русской культуры, чем приятно удивили русскоязычных зрителей.

Последняя часть концерта была спета Церковным Хором и включала пять русских народных песни: " Милая Мама", "Чёрный Ворон", “Светит светел месяц”, "Оренбургский Платок" и "Малиновый Звон". Всех присутствующих уже не нужно было особо приглашать к пению - уже пели все, как дома за праздничным столом.

В конце концерта, была раздача подарков и цветов всем учавствуюшим в организации и проведении концерта. А также о.Евгений с помощью маленьких деток, разыграл лотерею на три приза-корзинки, наполненных Пасхальными вкусностями, сладостями и подарками. Мистика лотереи: все три человека, выигравшие лотерейные призы, оказались сидящими в одном ряду и на одной скамье!!!

Всем организаторам, пришедшим, сочувствующим и учавствующим - большой поклон. Надеемся, что это только начало, и что и в будущем наш приход сможет организовывать подобные мероприятия и дарить радость и праздник как себе так и окрушающим нас людям.

Слава Богу!


On Sunday 8th May 2011, the third week after Pasha when the church commemorates the Myrrh-bearing women, which this year also happened to be Mother’s Day, the Auckland parish of the Resurrection of Christ held their very first parish concert.

St Paul’s Presbyterian church with its gothic style and superb acoustics was the perfect venue for this event, situated just under Mt Victoria in the North Shore suburb of Devonport which overlooks Auckland Harbour.

The sun was shining and the skies were blue (albeit, only for the first half of the day) as the people gathered at 2pm, arriving from all parts of the city, with some even as far as Hamilton, Tauranga and Christchurch! Over 150 people attended to watch the performances of 30 nervous and excited participants, including 12 members from the local church choir and 18 children from the Russian school.

The concept of the concert “A Mother’s light shines over & within all” was a long-held ambition of the Church Choir directed by Andriy Pikhtin and his wife Alyona.

Part 1 of the program was dedicated to our heavenly Mother, the Mother of God : “The Theotokos and Mother of the Light let us magnify in song!” (Exclamation from Matins).

Fr. Evgeniy Kulanov, took the audience on a narrated journey of the key events in the life of the Most Holy Mother of God, starting from Her birth, to Her entrance to the temple, to the Annunciation and Immaculate conception, through to Her peaceful Dormition and beyond with Her constant intercession for us even to this day.

With a selection of 13 pieces, the listeners were treated to a vast range of music ranging from Ancient Russian Znamenny Chant, to the jubilant Greek hymn Agni Parthene, to famous Russian composers of the 19th century Bortniansky and Chesnokov of the early 20th century. And who could forget the opening piece with the beautiful interpretation of the Tsar Feodor melody for “It is truly meet” by Fr. Pavel Shiliaev, a conductor and composer of the Russian Orthodox Outside of Russia living in Harbin, China in the beginning of the 20th century. The final piece was also special with the invitation for the audience to stand for the majestic hymn “To Thee O Champion Leader” being accepted without hesitation, after the explanation that this piece is taken from the Akathist service which translated from Greek means “not to sit”. Overall, the program was touching, the singing divine and the crowd was pleased.

A brief intermission allowed people to move into the nearby hall where the sisterhood prepared delicious pastries and cakes, served with tea and coffee. Colourful matryoshka dolls were on display, together with the Samovar as symbols of the Russian culture. The hall quickly filled with the happy buzzing of conversations between friends and with introductions and making of new acquaintances. The kids were running around crazy with the anticipation of their performance which was just about to start.

Part 2 of the concert began with the children from the Russian school under the direction of Natalia Robinson performing several songs devoted to their Mothers. Needless to say, singing from their hearts – there was hardly a dry eye in the audience that wasn’t touched by these adorable and cute kids. But this was nothing compared with seeing their eyes lit up and with smiles up to their ears, as they were presented with a small chocolate filled gift basket for their efforts.

The next performance was dedicated to our beloved grandmothers and included a violin solo of “Paganini” played by Vladimir Shapkin. With the last note played, the mood of the room was quite relaxed and cheerful, the audience was ready to be interactive, which is exactly what happened next. With Vladimir Shapkin playing on the violin and Alyona Pikhtin leading the melody, together with lots of clapping, everyone was asked to join in on the singing of the most popular and loved Russian songs “Kalinka” and “Moscow Evenings”. Worth noting here that 20% of the audience was non-Russian, however that didn’t stop them joining in the fun! With English translations in hand they felt included and proved to be serious fans of the Russian culture, wanting more.

And there was one more part to come. The choir stepped out a second time, but this time to perform famous Russian Folk songs. The ladies were adorned with colourful Russian shawls around their shoulders and they sang songs devoted to our beloved mothers. At one point a special Orenburg shawl was put on to match the song named after it. Other popular songs included “Black Raven” and “Chimes of the Crimson Bells” or “Malinovy zvon” which the audience was once again invited to join in singing. The celebratory atmosphere was indescribable!

At the end of the concert, celebrations continued, with lucky door prizes which included an Easter gift basket full of eggs and Kulich were drawn out to 3 lucky people. Supporters, participants and organisers were all thanked accordingly.

May God Bless you all for your support!

(28 images)

Первоиерарх посетил Новую Зеландию

The First-Hiearch visited New Zealand - 05/01/11

Фомино воскресенье - Престольный праздник Окландского прихода

Thomas Sunday - Parish Feast of the Auckland parish 

(62 images)

Первоиерарх посетил Новую Зеландию

The First-Hiearch visited New Zealand - 04/30/11

Крайстчерч - Светлая суббота

Christchurch - Bright Saturday

(17 images)

Концерт духовной и светской музыки

Крещение

Theophany

(11 images)

Престольный праздник в Веллингтоне - Паломничество

Parish Feast in Wellington - Pilgrimage

(78 images)

Ёлка

Christmas Tree Party

(39 images)

Поздняя рождественская литургия

Nativity - Morning Liturgy

(24 images)

Рождественская ночная служба

Nativity Midnight Service

(15 images)

Детская рождественская утреня

Children's Nativity Matins

(22 images)

Престольный праздник в Крайстчерче

Parish Feast in Christchurch

(13 images)

Генеральная предрождественская уборка храма

General pre-Nativity clean-up at the church

Спасибо всем, что охотно и дружно поработали на благо нашего прихода!
Thank you all for a pleasant and enthusiastic clean-up day.  A great effort to the benefit of our parish!

(73 images)

 Powered by Orthodox Web Solutions Home Back Top Print